现年90岁的娄师白是北京画院国家一级美术师。他说自己本名娄绍怀,14岁始师从齐白石,尊师若父。齐白石特意为他更名为“师白”,取“师从齐白石”之意。此后,自己一直用“娄师白”这个名字。
2004年中华书局出版的《齐白石辞典》中,娄师白发现对自己的介绍竟然有“文化大革命中,曾改名‘娄批白’,并声明与老师划清界限”的字眼。“我从来没有改过名字,即使是在文革期间。我当时的工资单、创作作品、单位同事等,都可以证明我一直用‘娄师白’这个名字!”昨天,娄师白边向记者展示证据边说。
认为该词条介绍严重侮辱自己名誉,娄师白将出版商中华书局诉至法院后,又将辞典的两位主编起诉至法院,要求对方公开致歉并索赔精神损失费百万元。
“更为可气的是,在一中院调解了娄师白和中华书局的官司后,编著者重新送交中华书局的辞典送审清样中居然删除了娄师白词条,这等于是将娄师白从齐白石的弟子中删除,对其公开否定。”娄师白的代理律师岳运生说。
昨天下午,记者致电《齐白石辞典》的主编之一———敖普安。他表示自己负责《齐白石辞典》的艺术部分,人物部分由李季琨分管,自己不予评价。
此前李季琨接受记者采访时称,该辞典是湘潭市委和市政府策划的文化工程,编撰工作得到了齐白石后人和众多弟子的支持,其中对娄师白的介绍“绝对属实”。
>>案件链接:2004年10月,中华书局出版了《齐白石辞典》。由于对其中“娄师白词条”的内容不满,娄师白将中华书局诉至法院。2006年12月,一中院调解此案,中华书局承认错误,承诺在2007年5月前重印5000册词条内容经娄师白审核的《齐白石辞典》,并赠送娄师白1000册。但截至昨天,该辞典仍未重印。